108482935567110690
Mayo 17, 2004
Flacks Cannot Say They’re “Reporting” Anymore, says the Public Relations Society of America
A statement today by the Public Relations Society of America says that Video News Releases should no longer use sign offs like the one that got Karen Ryan into hot water, “In Washington, I’m Karen Ryan Reporting.” The PRSA now agrees that the practice, though common, can be confusing or misleading.
Shame on me for practicing my profession and engaging in a standard, acceptable practice, namely, narrating a VNR. I did nothing wrong. Nothing. –Karen Ryan, March 29.
Nothing, huh? In the aftermath of the Karen Ryan fiasco (background is here) the Public Relations Society of America (PRSA) has taken a clear stand against the practice that got her into trouble last month: pretending to be a reporter in a video news release.
“In Washington, I’m Karen Ryan reporting” was the phrase she spoke in a Video News Release (VNR) prepared for the US Department of Health and Human Services. Now that sort of tactic has been officially condemned by the major professional group in PR. Here’s the key passage in the PRSA’s statement, released to PressThink today.
Artículo completo en PressThink
108482913157764435
Mayo 17, 2004
Daily TV Marketplace – Eurovision steals the show
by Kevin May.
Cheesy pop, shocking outfits and dodgy block voting – it can only be Eurovision Song Contest, though 8 million viewers were still hooked on Saturday as the Ukrainians stole the show.
The annual music festival, hosted by Turkey but dubbed with hilarious one-liners by UK voiceover man Terry Wogan, clinched an average share of 41.5% for the three-hour show on BBC One.
Up to 11 million viewers tuned in towards end of the programme as the former Soviet state of the Ukraine eclipsed challenges from Serbia and Montenegro, Greece, Turkey and Cyprus.
Saturday night favourites on ITV1, Who Wants to be a Millionaire (8pm, 5.7 million) and Stars in their Eyes (9.15pm, 5 million), had to make way with lower than normal figures.
The final edition of The Premiership, featuring the “immortal” Championship-winning side Arsenal, only managed to bring in 2.9 million viewers at 10.45pm for its 90 minute end-of-season special.
With the evening dominated by the so-called singing talents of the UK’s continental cousins, other channels had to rely on a mixture of movies and detective drama.
Artículo completo en Media Week
108482835498166995
Mayo 17, 2004
Polémica por suprimir un espacio en español de una TV alemana
Deutsche Welle deja el español
El plan de la televisión internacional alemana Deutsche Welle de suprimir su programa en español ha desatado una iniciativa diplomática ante el ministerio de Exteriores en contra de una medida calificada de «señal equivocada» hacia el ámbito hispanohablante.
La embajada de México, en representación de otras delegaciones latinoamericanas, así como la española, han advertido al ministro de Exteriores, Joschka Fischer, contra las consecuencias de tal medida, informa el semanario «Der Spiegel». La supresión de las emisiones en español de la Deutsche Welle, que llega a todo el planeta vía satélite, sería una «grave pérdida» para las relaciones de Alemania con esas regiones, apuntan en una carta a Fischer.
Falta de interés. La Deutsche Welle, que desde hace más de diez años emite informativos diarios en alemán, inglés y español, daría además la sensación de falta de interés de Alemania por el ámbito hispanohablante, han apuntado por su parte embajadores germanos en Latinoamérica.
Artículo completo en Periodista Digital
Flacks Cannot Say They’re “Reporting” Anymore, says the Public Relations Society of America
A statement today by the Public Relations Society of America says that Video News Releases should no longer use sign offs like the one that got Karen Ryan into hot water, “In Washington, I’m Karen Ryan Reporting.” The PRSA now agrees that the practice, though common, can be confusing or misleading.
Shame on me for practicing my profession and engaging in a standard, acceptable practice, namely, narrating a VNR. I did nothing wrong. Nothing. –Karen Ryan, March 29.
Nothing, huh? In the aftermath of the Karen Ryan fiasco (background is here) the Public Relations Society of America (PRSA) has taken a clear stand against the practice that got her into trouble last month: pretending to be a reporter in a video news release.
“In Washington, I’m Karen Ryan reporting” was the phrase she spoke in a Video News Release (VNR) prepared for the US Department of Health and Human Services. Now that sort of tactic has been officially condemned by the major professional group in PR. Here’s the key passage in the PRSA’s statement, released to PressThink today.
Artículo completo en PressThink
Flacks Cannot Say They’re "Reporting" Anymore, say…
Mayo 17, 2004
Flacks Cannot Say They’re “Reporting” Anymore, says the Public Relations Society of America
A statement today by the Public Relations Society of America says that Video News Releases should no longer use sign offs like the one that got Karen Ryan into hot water, “In Washington, I’m Karen Ryan Reporting.” The PRSA now agrees that the practice, though common, can be confusing or misleading.
Shame on me for practicing my profession and engaging in a standard, acceptable practice, namely, narrating a VNR. I did nothing wrong. Nothing. –Karen Ryan, March 29.
Nothing, huh? In the aftermath of the Karen Ryan fiasco (background is here) the Public Relations Society of America (PRSA) has taken a clear stand against the practice that got her into trouble last month: pretending to be a reporter in a video news release.
“In Washington, I’m Karen Ryan reporting” was the phrase she spoke in a Video News Release (VNR) prepared for the US Department of Health and Human Services. Now that sort of tactic has been officially condemned by the major professional group in PR. Here’s the key passage in the PRSA’s statement, released to PressThink today.
Artículo completo en PressThink
Daily TV Marketplace – Eurovision steals the show
by Kevin May.
Cheesy pop, shocking outfits and dodgy block voting – it can only be Eurovision Song Contest, though 8 million viewers were still hooked on Saturday as the Ukrainians stole the show.
The annual music festival, hosted by Turkey but dubbed with hilarious one-liners by UK voiceover man Terry Wogan, clinched an average share of 41.5% for the three-hour show on BBC One.
Up to 11 million viewers tuned in towards end of the programme as the former Soviet state of the Ukraine eclipsed challenges from Serbia and Montenegro, Greece, Turkey and Cyprus.
Saturday night favourites on ITV1, Who Wants to be a Millionaire (8pm, 5.7 million) and Stars in their Eyes (9.15pm, 5 million), had to make way with lower than normal figures.
The final edition of The Premiership, featuring the “immortal” Championship-winning side Arsenal, only managed to bring in 2.9 million viewers at 10.45pm for its 90 minute end-of-season special.
With the evening dominated by the so-called singing talents of the UK’s continental cousins, other channels had to rely on a mixture of movies and detective drama.
Artículo completo en Media Week
Daily TV Marketplace – Eurovision steals the show …
Mayo 17, 2004
Daily TV Marketplace – Eurovision steals the show
by Kevin May.
Cheesy pop, shocking outfits and dodgy block voting – it can only be Eurovision Song Contest, though 8 million viewers were still hooked on Saturday as the Ukrainians stole the show.
The annual music festival, hosted by Turkey but dubbed with hilarious one-liners by UK voiceover man Terry Wogan, clinched an average share of 41.5% for the three-hour show on BBC One.
Up to 11 million viewers tuned in towards end of the programme as the former Soviet state of the Ukraine eclipsed challenges from Serbia and Montenegro, Greece, Turkey and Cyprus.
Saturday night favourites on ITV1, Who Wants to be a Millionaire (8pm, 5.7 million) and Stars in their Eyes (9.15pm, 5 million), had to make way with lower than normal figures.
The final edition of The Premiership, featuring the “immortal” Championship-winning side Arsenal, only managed to bring in 2.9 million viewers at 10.45pm for its 90 minute end-of-season special.
With the evening dominated by the so-called singing talents of the UK’s continental cousins, other channels had to rely on a mixture of movies and detective drama.
Artículo completo en Media Week
Polémica por suprimir un espacio en español de una TV alemana
Deutsche Welle deja el español
El plan de la televisión internacional alemana Deutsche Welle de suprimir su programa en español ha desatado una iniciativa diplomática ante el ministerio de Exteriores en contra de una medida calificada de «señal equivocada» hacia el ámbito hispanohablante.
La embajada de México, en representación de otras delegaciones latinoamericanas, así como la española, han advertido al ministro de Exteriores, Joschka Fischer, contra las consecuencias de tal medida, informa el semanario «Der Spiegel». La supresión de las emisiones en español de la Deutsche Welle, que llega a todo el planeta vía satélite, sería una «grave pérdida» para las relaciones de Alemania con esas regiones, apuntan en una carta a Fischer.
Falta de interés. La Deutsche Welle, que desde hace más de diez años emite informativos diarios en alemán, inglés y español, daría además la sensación de falta de interés de Alemania por el ámbito hispanohablante, han apuntado por su parte embajadores germanos en Latinoamérica.
Artículo completo en Periodista Digital
Polémica por suprimir un espacio en español de una…
Mayo 17, 2004
Polémica por suprimir un espacio en español de una TV alemana
Deutsche Welle deja el español
El plan de la televisión internacional alemana Deutsche Welle de suprimir su programa en español ha desatado una iniciativa diplomática ante el ministerio de Exteriores en contra de una medida calificada de «señal equivocada» hacia el ámbito hispanohablante.
La embajada de México, en representación de otras delegaciones latinoamericanas, así como la española, han advertido al ministro de Exteriores, Joschka Fischer, contra las consecuencias de tal medida, informa el semanario «Der Spiegel». La supresión de las emisiones en español de la Deutsche Welle, que llega a todo el planeta vía satélite, sería una «grave pérdida» para las relaciones de Alemania con esas regiones, apuntan en una carta a Fischer.
Falta de interés. La Deutsche Welle, que desde hace más de diez años emite informativos diarios en alemán, inglés y español, daría además la sensación de falta de interés de Alemania por el ámbito hispanohablante, han apuntado por su parte embajadores germanos en Latinoamérica.
Artículo completo en Periodista Digital

